AC | כ ויען יואב ויאמר חלילה חלילה לי אם אבלע ואם אשחית
|
ASV | And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
|
BE | And Joab, answering her, said, Far, far be it from me to be a cause of death or destruction;
|
Darby | And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
|
ELB05 | Und Joab antwortete und sprach: Fern, fern sei es von mir, daß ich verschlingen und daß ich verderben sollte! Die Sache ist nicht also;
|
LSG | Joab répondit: Loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner!
|
Sch | Joab antwortete und sprach: Das sei ferne, das sei ferne von mir, daß ich sie vernichten und verderben sollte!
|
Web | And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
|